키잇타 잡식블로그

'Σ' Reol - VIP KID 본문

- Music List/J-Pop

'Σ' Reol - VIP KID

키잇타 2016. 11. 22. 22:48



Song Name : VIP KID

Vocal : Reol


---


大人に なれば わかるように なる

오토니 나레바 와카루요우니 나루

어른이 되면 알게되는


こと 未だ わからない

코토 마다 와카라나이

그걸 아직 모르겠어


こんなに 余計な ことを 気にしている

콘나니 요케이나 코토오 키니시테이루

이렇게 쓸데없는 걸 신경쓰니


狂っちまいそうだな

쿠룻치마이소우다나

미쳐버릴 것만 같아


中から 溢れた

나카카라 아후레타

안에서 차오르는


 妬みで 殴った

네타미데 나굿타

질투로 때렸어


そうしたら 自分が 救われる 気がしてた

소우시타라 지분가 스쿠와레루 키가시테타

그랬더니 내가 구원받은 느낌이 들었어


抜け出せない まま

누케다세나이 마마

헤어나지 못한 채


どうしようもない まま

도우시요우모나이 마마

어찌 할 방법도 없는 채


今日が 笑う 僕を また

쿄오가 와라우 보쿠오 마타

오늘이 웃으며 나를 또


ほら 塗り重ねた

호라 누리카사네타

덧칠해버렸어


I’m lonely どんなに

I’m lonely 돈나니

I’m lonely 아무리


 傷つけあって

키즈츠케앗테

상처를 주고 받고


I’m lonely この 憂いは

I’m lonely 코노 우레이와

I’m lonely 이 근심은


僕だけじゃ 埋める ことが できない

보쿠다케쟈 우메루 코토가 데키나이

나 혼자는 메울 수 없어


ただ 誰か 今

타다 다레카 이마

그저 누군가 지금


抱きしめて

다키시메테

안아주면서


心の 奥を 見抜いてよ

코코로노 오쿠오 미누이테요

마음 속을 알아채 줘


.

.


ああ こんな はすじゃ なかったって 心で ずっと 唱えて

아아 콘나 하스쟈 나캇닷테 코코로데 즛토 토나에테

아아 이럴 셈이 아니였다며 마음 속으로 외치고


いつの間にか そんな 自分の こと 嫌いに なってるから

이츠노마니카 손나 지분노 코토 키라이니 낫테루카라

어느샌가 그런 자신을 싫어하게 되었으니까


愛せるはずが ないでしょう

아이세루하즈가 나이데쇼

사랑을 할 리가 없어


馬鹿にする 的 探して 安堵

바카니스루 마토 사가시테 안도

바보취급할 과녁을 찾아 안도


何度目の 正直者

난도메노 쇼지키모노

몇 번째의 정직한 사람에게


そうやって 繰り返して

소우얏테 쿠리카에시테

그렇게 되풀이 하면서


そうやって 巻き戻して

소우얏테 마키모도시테

그렇게 되감아 가면서


そうやって 擦り切れてく 寂しさに かまけて

소우얏테 스리키레테쿠 사비시사니 카마케테

그렇게 닳아버리는 외로움에 얽메여


All right 気付いてるよ

All right 키즈이테루요

All right 깨닫고있어


All right わかってるよ

 All right 와캇테루요

All right 잘 알고있지만


All right 煩いな もう

All right 우루사이나 모오

All right 시끄럽네 정말


どうしてなの

도우시테나노

어째서야


I’m lonely こんなに

I’m lonely 콘나니

I’m lonely 이렇게나


傷付けて

키즈츠케테

상처를 받아서


I’m lonely もう 既に

I’m lonely 모오 스데니

I’m lonely 이젠 이미


僕だけじゃ 埋める ことが できない

보쿠다케쟈 우메루 코토가 데키나이

나 혼자는 메울 수 없어


人混みの 中

히토고미노 나카

인파 속에서


紛れている

마기레테이루

휩쓸려있어


誰か 僕の こと 見つけてよ

다레카 보쿠노 코토 미츠게테요

누군가 나를 찾아줘


.

.


That ships has sailed


大都会の 喧騒に 汚染された 僕らの 脳

다이토카이노 켄소니 오센사레타 보쿠라노 노

대도시의 요란함에 오염된 우리들의 뇌


寂しがりや また 一人 助けにきて

사비시가리야 마타 히토리 타스케니키테

또 외로움타는 한 사람을 구하러 와 줘


こんな 僕でも 愛してよ  ねぇ

콘나 보쿠데모 아이시테요 네에

이런 나라도 사랑해 줘 제발


I’m lonely そうじゃない

I’m lonely 소우쟈나이

I m lonely 그런게 아냐


ただ 愛されたくて

타다 아이사레타쿠테

그저 사랑 받고싶어서


I’m lonely そうじゃない

I’m lonely 소우쟈나이

I’m lonely 그런게 아냐


満たされたい

 미타사레타이 

만족하고싶어 


それだけで 仕方が ない

소레다케데 시카타가 나이

그것만으로도 어쩔 수가 없어


いつの 日も 僕ら

이츠노 히모 보쿠라

언제나 우리는


間違って

마치갓테

엇갈리고


失って 嘆く

우시낫테 나게쿠

잃어버리고 슬퍼하니


振り出しへと 戻る

후리다시에토 모도루

출발점으로 돌아가



---

가사 출처 : http://www.littleoslo.com/lyj/home/reol-vip-kid-%E6%AD%8C%E8%A9%9E-pv/

Comments