키잇타 잡식블로그

葉月ゆら - Snow Veil -少女と獣の森- 본문

- Music List/J-Pop

葉月ゆら - Snow Veil -少女と獣の森-

키잇타 2019. 10. 16. 19:27







風が 騒ぎ出す 茜色の 空

카제가 사와기다스 아카네이로노 소라

바람이 술렁이는 노을빛 하늘 아래서


二人で 生きると 約束を くれた

후타리데 이키루토 야쿠소쿠오 쿠레타

둘이서 살기로 약속을 나눴어


春が 来る 前に 雪が 降る 前に

하루가 쿠루 마에니 유키가 후루 마에니

봄이 오기 전에 눈이 내리기 전에


貴方の 手を とり 彼の地へ 逃げよう

아나타노 테오 토리 카노치에 니게요-

당신의 손을 잡고 저 먼곳으로 도망가자


引き裂く 笑い声が 闇に 響き渡り

히키사쿠 와라이고에가 야미니 히비키와타리

갈라진 웃음소리가 어둠에 울려퍼지고


蠢く 腐敗した 騎士達 這い寄る

우고메쿠 후하이시타 키시타치 하이요루

꿈틀거리는 부패한 기사들이 기어오네


薄暗い 森を 抜け 棘に 血を 捧げ

우스구라이 모리오 누케 이바라니 치오 사사게

어두침침한 숲을 빠져나와 가시에 피를 바쳐


不安な 気持ちが 走り出さぬ ように

후아은나 키모치가 하시리다사누 요-니

불안한 기분이 뛰쳐오르지 않게


どうか 気づかずにいて 震える 体 抑え

도-카 키즈카즈니 이테 후루에루 카라다 오사에

부디 눈치채지 말아줘 떨리는 몸을 억눌러


貴女の 呪い 解く 為なら 命も 賭けよう

아나타노 노로이 토쿠 타메나라 이노치모 카케요-

당신의 저주를 풀기 위해 목숨도 걸거야


.

.


救いを 求めて 扉を 叩いた

스쿠이오 모토메테 토비라오 타타이타

구원을 갈망해 문을 두드렸어


鈍い 音を 立て 鍵が 開かれる

니부이 오토오 타테 카기가 히라카레루

둔탁한 소리를 내며 문이 열렸어


老婆は 二人を 招き入れ 誘う

로바와 후타리오 마네키레 사소우

노파는 두 사람을 방으로 불러들여


「疲れた 羽を 休めて 行くが 良い」

「츠카레타 하네오 야스메테 유쿠가 이이」

「지친 날개를 푹 쉬게하고 가렴」


優しい 炎と 温もりに 意識 途絶え

야사시이 호노-토 누쿠모리니 이시키 토다에

상냥한 불과 따스함에 의식이 끊어지고


気が 付けば 少年は 独り 駆けだす

키가 츠케바 쇼-넨와 히토리 카케다스

정신을 차려보면 소년은 홀로 달려나가


肌を 裂く雪の 舞い 夜と 朝の 間

하다오 사쿠 유키노 마이 요루토 아사노 하자마

피부를 찢는 눈의 춤, 밤과 아침의 틈새


動かない 足を 引きずり 探し出す

우고카나이 아시오 히키즈리 사가시다스

움직이지 않는 발을 끌고 찾아다녀


狂気だけが 貴女を 見つける 最後の 術

쿄-키다케가 아나타오 미츠케루 사이고노 스베

광기만이 당신을 찾아낼 수 있는 최후의 방법


闇を 薙ぎ払って 魔道へと 墜ちて いこう

야미오 나기하랏테 마도-에토 오치테 이코-

어둠을 베어넘겨 마도에 떨어져보자


.

.


神は 何も 語らない(いない)

카미와 나니모 카타라나이

신은 무엇도 말하지 않아


貴女が 唯一の 輝き

아나타가 유-이츠노 카가야키

당신만이 유일한 빛


.

.


薄暗い 森を 抜け 棘に 血を 咲かせ

우스구라이 모리오 누케 이바라니 치오 사카세

어두침침한 숲을 빠져나와 가시에 피를 꽃피워


高鳴る 鼓動と 魔を 滅ぼす 剣

타카나루 코도-토 마오 호로보스 츠루기

격앙되는 고동과 마를 물리치는 검


どうか 気づかずに いて 穢れた 獣だと

도-카 키즈카즈니 이테 케가레타 케다모노다토

부디 눈치채지 말아줘 더럽혀진 괴물이란걸


貴女の 為ならば 奇跡も 起こして みせよう

아나타노 타메나라바 키세키모 오코시테 미세요-

당신을 위해서라면 기적도 일어나게 할거야


今 すぐ

이마 스구 

지금 당장


嗚呼 この 手に

아아 코노 테니

아아 이 손으로

Comments